Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
For Republicans and other critics, the talking points have become a potent symbol of the Obama administration's mishandling of the incident, even if they constitute only a part of the broader issues, from embassy security to intelligence gathering, that were raised by the attack.
The G1/S and G2/M checkpoints constitute only a part of a complex system of mechanisms serving to both prevent replication errors and inhibit abnormal mitosis.
These results demonstrated that the cloned XFL genes constitute only a part of the family and that, like in X. tropicalis, most of the X. laevis XFL genes appear to belong to the group 1.
Because the tissue was obtained from relatively large areas, they were labeled as frontal, temporal, motor, and visual (Fig. 1 A ) instead of area 46, TE, M1, and V1, which constitute only a part of these samples.
Similar(55)
Falsified titles and backstories constituted only a part of the Badische scam.
We are aware that fish prey certainly constitutes only a part of the total diet spectrum of D. esakii as indicated by comparatively low overall predation rates and so several points in our discussion will benefit from future experiments offering different types of invertebrate prey as well.
Gene transcription constitutes only a part of the regulatory mechanism.
It constitutes only a part of the flux v3, because another part of v3 produces dhap originated not from fbp, but from the same pool of trioses, bound to the enzyme through the reaction v-3.
Although this is the most severe disorder of the autism spectrum, it constitutes only a part of autistic spectrum disorders; specifically children with Asperger's syndrome and other pervasive development disorders were not studied.
The 420 acres, part of the Sonny Bono National Wildlife Refuge, constitute only a small part of the newly exposed sea bottom at the Salton Sea.
Gay and lesbian films constitute only a tiny part of mainstream theatrical releases today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com