Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Inhibition of antigen processing and presentation could account for bacterial survival in the host, therefore the bacterial cystatins and stefins may constitute emergency inhibitors that defend the bacteria in acute cases of increased proteolysis [ 10, 72, 73].
These strategies include community-based schemes to generate demand and finance care where cost is a barrier, efforts to upgrade or evaluate the skills of health care providers, and innovative ways of re-organizing care to make obstetric care – particularly the subset of interventions that constitute emergency obstetric care – more accessible, affordable, and effective.
Similar(58)
Pizza cravings do not constitute emergencies.
(Portugal_132)" In countries with limited access to care for mentally ill IMs, this lack of awareness amongst staff leads to problems with the interpretation of what constitutes emergency care and who is in need of it.
Schemes such as the LSS training were strange to many of them and their knowledge of what constitutes emergency obstetric care services, LSS competencies and major safe motherhood interventions was therefore unsurprisingly poor.
Collectively, they constitute an emergency.
This would hardly seem to constitute an emergency.
Do any of the conditions constitute an emergency by which someone could get injured?
Except when street conditions are considered so dangerous they constitute an emergency, it usually takes weeks or months to fill potholes, said Christopher Seidler, Rutherford's public works superintendent.
The first objection was that $15 billion for homeland defense did not constitute an "emergency" under the budget act, which in past years has allowed extra spending for hiring census takers.
It just means that the President's angry tweets might constitute an emergency for the White House staff and the anchors at Fox News, but not necessarily for the Justices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com