Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
These observations suggest that the hypothetical bone morphogenetic protein (BMP) is structurally related either to the telopeptides of the collagen molecule or to the protein moiety of bone proteoglycans, or may constitute the bonding site between the two.
It is, of course, a matter of definition as to what constitutes a bond in a first coordination sphere.
In other studies such distances are usually excluded as not constituting a bond, but the interaction is arguably important in the context of this study.
The precise connection process of fibres and films on paper has not been subject of analyses however it can be safely assumed that hydrogen bonds constitute a significant portion of bonding forces [41, 42].
Hence, the net effect is to lower the energy of the AHB grouping and thus to constitute an intermolecular bond.
All the elements assumed to constitute a matrimonial bond (love, sex, companionship, cooperation) had long disappeared, if indeed they had ever been present.
Because of a difference in the electron affinities of the carbon and oxygen atoms, the electron pairs that constitute the double bond are held closer to the oxygen atom than to the carbon atom; the electron-rich oxygen atom acquires a negative charge and the electron-deficient carbon atom a positive charge.
Geometric singularities for perfect bond constitute a fairly well explored area in linear elasticity.
Since this modest return could be satisfied with bonds, the program recommended that bonds constitute 65% of the Ernest portfolio.
He felt that the expanded role of Rhys was one of the most pleasing aspects of the scripts and praised the humorous interactions that constituted "male bonding" between him and Jack.
The coincidence of these two phenomena points out that when ice starts to pre-melt the produced liquid water immediately constitutes hydrogen bonds with hydrophilic sites at polymer chains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com