Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Again, this does not constitute a solution.
Machine translation (MT) techniques can constitute a solution to this overly complex problem.
Moreover, it may constitute a solution for a broad range of scenarios spacing from industrial sites, brownfields, historical sites or sites dangerous or difficult to access by operators.
This chapter presents a suite of systems that constitute a solution for bringing programming to end users in the field of computer aided design (CAD), by using programming by demonstration (PBD).
Viewing the quality-based organization as a collection of processes generating quality attributes and characteristics that constitute a solution for customers, we estimate market value as a measure of process economic performance based on objectively measured real economic data.
Similarly, it can be shown that all of the imputations in which player B gets 1/4 and players A and C share 3/4, as well as the set of all imputations in which player C gets 1/4 and players A and B share 3/4, also constitute a solution to the game.
Similar(50)
A number of theories have been proposed, each applicable to different situations and each with its own concepts of what constitutes a solution.
The players in such games have diametrically opposed interests, and there is a consensus about what constitutes a solution (as given by the minimax theorem).
This architecture constitutes a solution for the traffic grooming problem, which is the subject of many recent works.
"I am someone who is fanatical about seeking a consensus, as long as a compromise constitutes a solution," he has said.
We conclude that market splitting constitutes a solution to reduce redispatch measures as long as transmission grid expansion is further delayed.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com