Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The last section explained why Skolem's Paradox does not constitute a problem for mathematics.
This, of course, has not kept philosophers from arguing that the paradox does constitute a problem for philosophy.
Whatever philosophical problems the paradox is supposed to engender, it just doesn't constitute a problem for mathematics.
Some sexual assault crimes constitute a problem for the legal institutions confronted with the DNA analysis of such cases.
While this is seldom a problem for the items (it is unlikely that in a sample of reasonable size an item is never or always solved), it may constitute a problem for person parameter estimation, especially, when the instrument is short (i.e. k is small).
When asked their opinion regarding the most likely constraints a driver would face while driving a RHD vehicle in the LHD traffic system of Rwanda, the overwhelming majority (67.9 % to 93.0 %) did not consider it to constitute a problem for any major driving manoeuvres as demonstrated in Table 10.
Similar(51)
Of all the concessions Israel had to make, "that one constituted a problem for us," he said.
Death has, accordingly, constituted a problem for man, and he has felt impelled to take special action to cope with it.
The bitter taste of most LA constitutes a problem for blinding.
If this circumstance results useful for energy consumption reduction, it constitutes a problem for indoor air quality and comfort.
Such intentions to mislead came to be called sneaky intentions (Grice 1969), and they constituted a problem for speech act analyses based on communicative intentions.
More suggestions(14)
constitute a hazard for
compose a problem for
create a problem for
provide a problem for
constitute a subject for
constitutes a problem for
pose a problem for
constituted a problem for
is a problem for
representing a problem for
was a problem for
present a problem for
constitute a basis for
constitute a risk for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com