Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
The relatively higher number of farmer and daily labourer donors may be due to the fact that farmers constitute a major portion of the general population and majority of the commercial blood donors are daily labourers.
Reexports constitute a major portion of the goods shipped out of Hong Kong.
Animal resources constitute a major portion of the economies of most South American countries.
Data transmissions and aggregation constitute a major portion of sensor energy consumption [1].
Joe Consumer isn't made of money; videophiles are but they hardly constitute a major portion of the population.
Therefore, phase equilibrium measurements and predictions constitute a major portion of the scientific literature in the field of gas hydrates.
Similar(41)
The delta formed at its mouth constitutes a major portion of Banks Peninsula and part of the Canterbury Plains.
Garnierite, (NiMg 6Si4O10(OH)8, a nickel-magnesium silicate, is the richest in nickel, but nickeliferous limonite, (Fe, Ni)O(OH ·nH2O, constitutes a major portion of the laterites.
The lengthy Cretaceous Period constitutes a major portion of the interval between ancient life-forms and those that dominate Earth today.
For some suppliers, the tax rebates have constituted a major portion of their bottom line.
Illegal consumption of electricity constitutes a major portion of the NTL at distribution feeder level.
More suggestions(16)
be a major portion
comprise a major portion
is a major portion
represent a major portion
cases a major portion
form a major portion
constituted a major portion
constitute a substantial proportion
constitute a significant proportion
constitute a significant portion
constitute a bigger portion
constitute a significant part
constitute a substantial portion
represented a major portion
constitute a huge portion
constitutes a major portion
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com