Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Had they not been discarded, almost certainly they would constitute a Demand.
"Please consider this letter to constitute a demand for an immediate retraction by you of each of the previous statements.
Similar(57)
Like vouchers, HEFs constitute a demand-side financing mechanism that promotes access to priority public health services for the poor.
They constitute an Arab demand for escape from a Western trap.
"But it doesn't constitute a critique or a demand — this is not an exchange with another interlocutor about a particular position or action".
When a dental treatment is taken up in the professional care system, this constitutes a manifest demand.
Reliable prediction of nuclear fuel rod behavior of nuclear power reactors constitutes a basic demand for steady-state calculations, design purposes, and fuel performance assessment.
The reliable prediction of nuclear fuel rod behaviour of nuclear power reactors constitutes a basic demand for safety-based calculations, for design purposes and for fuel performance assessments.
In this respect, less known Portuguese and Spanish cultivars offer plenty of choice to develop wines with different characteristics that may constitute a competitive advantage in a demanding global market.
The language of The Book with Seven Seals is founded upon the language of Wagner: the swinging, bell-like melodies that begin and end the work could have come straight out of The Mastersingers; the numinous aura that surrounds Christ's words is translated from Parsifal, the narrations of St John himself constitute a tenor role as demanding and expressive as almost anything in The Ring.
But, as media critic, the allegation that the "lead prosecutor's connections with members of the local media" constitute a conflict of interest demands comment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com