Sentence examples for constantly working to make from inspiring English sources

Exact(6)

We're constantly working to make our apps better, be that by refining interfaces, trying our hardest to fix bugs, or getting more great content into them.

We're constantly working to make that happen a lot faster and appreciate your patience.

Computer engineers are constantly working to make these tiny switches smaller and smaller, but they are not searching for an alternative to using tiny switches.

"Protecting the community has been important at Instagram from day one, and we're constantly working to make Instagram a safer place.

Being able to establish and maintain trust in a world where privacy is dwindling means constantly working to make sure you're a good person at work and at home.

The machines used by American Window Glass replaced glass blowers, but still used the same blowing and cutting process used in the 1880s although the company was constantly working to make the process more efficient.

Similar(54)

A. As with any law, it is one thing to be on the book and the other thing to be followed by employers and constantly work to make sure that workers know their rights and have ability to exercise them.

As such they will constantly work to make themselves the center of your life, blockading new friendships and romances (either by engaging the person and attempting to draw them away from you, or by attempting to make you appear less desirable).

"Microsoft is constantly working to ensure that its employment policies make this a great place to work," said Matt Pilla, a company spokesman.

We are constantly working to stretch the canvas to make Tumblr a bigger, more expressive platform for more talented and aspiring creators.

"We're constantly working to ensure strong security, protect privacy and make Google more effective and efficient.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: