Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
My calendar is constantly up to date.
Until 4 p.m., ESPN made liberal use of its rights to show highlights and kept us almost constantly up to date on what Woods was up to.
Mr Bolouri devotes most of his time to recruiting and keeping high-quality talent to manage the supply chain, and to making sure that everyone along the chain is kept constantly up to date on what the company is trying to do.As the Internet becomes built into corporate life, the economic foundation of the company changes.
The increasing interest on new drug discovery is constantly up to date as drugs do not increase survival adequately against increasing cancer cases worldwide.
It tended to break a lot, but if you kept the OS constantly up to date and were willing to tinker with it, it was a great way to keep synced across any number of computers.
They created Workbot to help users like H2O.ai sort leads from apps like Intercom, Eventbrite and Dropbox into Salesforce, then cleanse/triage these leads in Marketo so the data is constantly up to date and in sync.
Similar(51)
I'm working on trying to turn down the volume on the voice that keeps me constantly up-to-date on what my peers are achieving, and how my own performance fares in comparison.
In all of these roles, there is the need to constantly keep up to date because technology seems to move forward at an ever-increasing rate.
Thus, those involved in tobacco control must constantly keep up to date with the tactics adopted by the tobacco industry to circumvent controls and the evidence for new approaches to control.
That's not to say that the content is static though; we will be updating it constantly as an up to date resource.
The volume of data that needs to be considered by practitioners is constantly expanding and keeping up to date with literature evidence can be a challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com