Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
He lowered labor costs by reducing turnover and the expense of constantly training new hires.
We're constantly training and supporting people, including the secretaries, administrators and budgetary staff, because they are all part of our teams.
He left two children, aged one and three.As a manager of quality control, Mr Uchino was constantly training workers, attending meetings and writing reports when not on the production line.
And although runners generally have healthier hearts than people who don't exercise, emerging evidence suggests that constantly training for, and competing in, extreme endurance events such as marathons, ultramarathons, ironman triathlons, and very long-distance bicycle races, might damage the heart and blood vessels.
This helps ensure that we are constantly training, learning, improving, and ultimately creating and delivering a consistent and excellent customer experience across the board.
Machine deep learning can also be applied to image recognition by first making training sets using massive pictures, and then constantly training to get the weight of the neural network and finally forming the model.
Similar(45)
"We train them and keep them constantly trained, because the most important product we have is service".
Not only would he have to constantly train new employees, he would lose people that he had become attached to.
What can you do is constantly train so that people know how to think, and when an event occurs, react appropriately".
Germany's workforce is constantly trained, enabling it to use the most radical innovations in the most diverse and creative ways to produce and improve products and services that customers want to buy for higher prices.
These technologies rely on deep learning algorithms that are being constantly trained and improved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com