Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
One of the most notable and also distinctive aspects of the 19th century was the constantly rising number of persons, almost wholly from the middle class, who worked directly for the betterment of society.
Monoclonal antibodies (mAbs) are a vast group of biotechnologically produced proteins, with constantly rising number of applications in immunotherapy, targeted drug delivery, and in vivo/in vitro diagnostics.
Similar(58)
Sub-Saharan Africa struggles with constantly rising numbers of orphans and vulnerable children [ 1].
In Sub-Saharan Africa the consequences of poverty and the AIDS pandemic have led to constantly rising numbers of orphans and vulnerable children (OVC), as is the case for Tanzania and its 2.6 million orphans as of 2008 [ 1].
From late 1940 to 1944, the number of inmates per bed rose from 2 to 4. As the production in all of the sub-camps of Mauthausen-Gusen complex was constantly rising, so was the number of detainees and the number of the sub-camps themselves.
More than 500 species of marine fungi, mainly Ascomycota, have been described [ 27, 28] and the number is constantly rising [ 29- 31].
The need for extraction of infected or failing pacemaker/defibrillator leads becomes an increasingly encountered clinical problem, considering the constantly rising device implantations rates, the number of implanted leads per patient, and patient related factors including advanced age, frailty, and comorbidities.
By launch day, the number hit 1.99%, constantly rising to [the] 3.67% it hit on November 1".
With the exception of 2008 2009, the number of claimants has been constantly rising since its introduction.
The number of orphans in Sub-Saharan Africa is constantly rising.
To them, most of the indicators look bad, either absolutely (child poverty, inequality and the numbers without health insurance are all constantly rising), or by comparison with other OECD countries (infant mortality, high-school drop-out rates).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com