Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
That's remarkably different from MoviePass, which continues to fiddle with pricing plans and is constantly limiting what the service includes.
However, this kind of equipment is very expensive, constantly limiting both universities and private companies to have training facilities that are not widely available or, definitely, to not being able to have these facilities at all.
All communities and ecosystems are subjected to a range of extrinsic factors that can be broadly classified as stress factors (i.e. those that remain constantly limiting for organism growth and do not change markedly over time) and disturbance factors (i.e. those that involve rapid changes and often involve destruction of organism biomass).
Similar(57)
Mostly, they are ≥85 years, suffer from three or more comorbidities and geriatric syndromes, and are constantly limited in their daily life.
This approach teaches girls to constantly edit themselves, limiting the possibilities for authentic self-expression.
People who spam links to their books constantly are severely limiting the many benefits of social media and how well it can work.
As an organization that helps people with criminal records overcome discrimination, we constantly see inaccurate information limiting those with convictions from finding employment and housing.
It is only the defense attorneys who are constantly trying to limit government power and enhance individual rights.
By limiting ourselves to constantly doing the same things, we become oblivious to innovation and ingenuity.
Within certain, and constantly changing, limits, individuals and companies can now make transfers abroad and between banks in Cyprus, operations that were initially prohibited.
Thrombocytopenia, which is a constantly observed side effect of these drugs, is limiting dose escalade and drug combinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com