Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"They are constantly in the present," explains George Dragoi, assistant professor of psychiatry and neuroscience and senior author of the new study.
Similar(59)
Here is a theme that threads back and forth through the 20th century, forming a loop; and a story of art in which the past is constantly alive in the present.
Maybe my feelings about "Fabrications," seeing it with its 1940's dresses and quick couplings and departures as a kind of Altman film or Chekhov play, as a breathtaking emotional journey without predictable beginning or end but constantly alive in the present, are my own way of limiting Merce.
Shakespeare's work, in her opinion, is so constantly mutable that it always exists in the present, whatever that present might be.
Lévy: Our goal is to foster connoisseurship to help 'buyers' of art become true collectors and to help the living artists and estates we work with achieve much broader, newer audiences by constantly re-contextualizing art in the present.
Oftentimes, this population is erased from history and demonized in the present, constantly fighting for their humanity to be affirmed.
Living in the present means constantly negotiating with the past while constantly worrying about the future.
Centrally, we think about The Luminary as a forum for exploring the possibilities for artist-centric spaces in the present and are constantly experimenting with how to best engage our immediate community and international contexts through a range of approaches.
After all, how can we live in the present when the present slowly and constantly ebbs into the past?
To be useful to us in the present and future, that reconstruction must constantly change.
Proust is constantly looking back, but our young couldn't be more rooted in the present -- or the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com