Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
The multisensory approach of the Snoezelen type is constantly gaining ground in the supportive care of institutionalized older people.
Numerous publications dealt with such methodological approaches in the past, whilst the subject of sustainable urban areas and cities is constantly gaining interest.
So if body is the key to personal identity, we don't have to worry about the fact that we're constantly gaining and losing atoms.
"This stunning marine park is a haven for a diverse range of species and we are constantly gaining more information about it," he said.
In contrast to this, Mediterranean glasswort swards increased from 6.5%to28.2%2%, whereas saltmarsh scrub had the longest positive trend, constantly gaining area from 2008 (0.6%) to 2012 (28.9%).
Business processes are an important source for the engineering of customized software systems and are constantly gaining attention in the area of software engineering as well as in the area of information and system security.
Similar(41)
Voxel-based morphometry and cortical thickness analyses constantly gain attention for answering the question of associated neurological sequelae.
"Since the launch of the euro, Germany has constantly gained competitiveness against its euro-peers," said Nicolaus Heinen, expert on economic and European policy issues at Deutsche Bank.
This area constantly gains more importance, says Devens of Bayer Healthcare.
Jones concurs: "The most interesting aspects of my position center on the opportunity to constantly gain new scientific, medical, and policy knowledge.... Learning is not only great fun; it is also most satisfying from professional and personal standpoints".
We know that black holes constantly gain more mass as they absorb surrounding gas, dust, planets, and even stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com