Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Global demand for honey constantly exceeds supply, and with bee colonies mysteriously disappearing in the US and Europe, pure honey is becoming a valuable – and expensive - commodity.
Similar(58)
He's a good guy, but I don't think he's ready for it.' With Antonio, at every step of the way, people think, Is he overreaching?" Holter added, "Because of what his life has been — constantly exceeding others' expectations — he may not know his limits".
As a startup leader, your job is to make sure your customers trust you to meet and constantly exceed these needs.
In reality, annual ridership of 4th subway has constantly exceeded the predicted level by more than 10%%, generating considerable profit for investors.
A man must constantly exceed his level".
Only 17% of our patients constantly exceeded this threshold in the three samples tested (M0, M2 and M4).
So it's not impacting - I mean people who are there at their desk all the time are not hitting their targets so - I'm constantly exceeding mine.' (4 Female) Some managers could be overprotective, perhaps due to a sense of responsibility and their own anxieties about back pain, and encourage participants to modify their workload.
The temperature at the deposited material's surface constantly increases and exceeds the solidus temperature at a critical thickness.
And who can be indifferent to the impressionistic metaphoricity of Virginia Woolf's prose, where things "quiver," "tremble" "melt" and "overflow," constantly threatening to exceed themselves?
That is, generator outputs are constantly monitored and when a load exceeds a certain percentage of its rating for a certain period of time, a preselected load-shedding scheme is activated.
At each run (i.e. each Vulcanian cycle), repose intervals and associated plume heights are constantly sampled until the sum of the repose intervals exceeds the eruption duration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com