Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It is an international problem and governments and security forces have to share information and intelligence and work together to deprive the terrorists of the opportunities and constantly ensure that they are on the wrong foot.
Security was at its heart, with automatic updates for users taking away the need to constantly ensure that the latest version has been activated.
Rapidly changing operating conditions for machine tools, however, may lead to unknown variances of technical features having a known expectation and make it difficult to constantly ensure accuracy in production processes.
Similar(56)
"This is done by constantly ensuring that only unrelated giraffes breed so that inbreeding is avoided.
Google and other champions of open-source software have argued that a ruling for Oracle would reward litigious behavior and slow the pace of innovation by forcing companies to spend more time and resources constantly ensuring they were not in violation of intellectual property — time that could be spent building new products and services.
This is done by constantly ensuring that only unrelated animals breed so that inbreeding is avoided.
Like actually having to formulate an opinion on things, constantly ensuring you've got a take — it's exhausting.
Robert and Marilyn Pohn of Chicago require their 15-year-old daughter and 12-year-old son to seek permission before going online and constantly check to ensure that they are using the computer only for schoolwork.
They are updated constantly to ensure relevance.
Or women exfoliate constantly to ensure that anti-aging or anti-acne serums are delivered more effectively.
"Whereas in a friendship, you are more concerned constantly to ensure you behave properly to avoid not seeing one another, which would be sad".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com