Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With the automated methodology of MTM, the following vantages could be feasible in an industrial context; such that registers can be kept constantly; continual improvement process on methods and workplaces; evaluation of the performance of the operator; among others.
Similar(57)
Because life is a continual journey, constantly evolving and changing.
For Larkin, it was a close and continual presence: horrific, and constantly replenishing its capacity to be so.
To obtain continual performance increases, designers are constantly searching for lighter and stronger materials.
The introduction of the women's team sprint and team pursuit into the Olympic schedule has led to a continual improvement in standards with times constantly pushed down as nations vie for superiority.
Hrabal's own description of his style was "palavering" - a way of narrating a story, of inventing a narrator, in a process of continual renewal: which seemed to be constantly deferring its meaning.
"I realized we needed more of a continual read on employees, but without constantly pestering them with a survey, so we started to look at all the other signals that would indicate employee wellbeing: participation in things, for example, or something as simple as employee feedback," he says.
Continue to seek out a continual future.
Perioperative nursing is constantly faced with new challenges and opportunities that necessitate continual updates of nursing knowledge and technical skills.
Therefore, perioperative nursing is constantly faced with new challenges and opportunities that necessitate continual updates of nursing knowledge and technical skills [ 3, 25].
The construction frenzy cloaks Wuhan, China's ninth-largest city, in a continual dust cloud, despite fleets of water trucks constantly spraying the streets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com