Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I bloody love the smell of it and people constantly comment on it if I wear it.
As performed at Avery Fisher Hall, the score emerged as an original whole, in which the "modern" music and mock vintage tunes constantly comment on each other, much as the script's action unfolds simultaneously in 1971 (the year of the reunion) and 1941 (the year the Follies disbanded).
Tonya Smith, East Orange, NJ: Unfortunately, it was my family's failings not to foster my self-esteem and they did constantly comment on my weight and how big I was.
People constantly comment how cohesive the meal is from start to finish, how much they love the desserts".
This new version, which aired to record-breaking ratings on Cartoon Network a week prior to the DVD/Blu Ray release, is a distillation of the classic formula, a back to basics reboot that honors and respects the traditions of the mythology without feeling the need to constantly comment on it.
There has never been an Indian-American woman who makes her male characters constantly comment on her weight only to humorously brush it off (Kaling has often said she would be more offended by being called not smart or witty than not beautiful).
Similar(53)
"There's a part of her that is constantly commenting on whether you got your hair cut, how it looks, your clothes".
Told that her friends were "constantly commenting" about the new tea flavor, Mrs. Bigelow, who died in 1966, named the tea Constant Comment.
As played by Elliott Gould, Marlowe is a quizzical, self-mocking figure, constantly commenting on the world and his anachronistic presence in it.
Calvary, it should be noted, is a film that is constantly commenting on itself, looking askance in the mirror and chuckling at its own presumption.
King calls Garrett a "snake," a "Lee-zard," and "a bitch," but that is in response to Garrett constantly commenting that King is "big," "angry," and "violent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com