Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
President Barack Obama's housing programs "have been poorly administered with constantly changing terms and overstated goals that have never been met," the plan says.
Similar(59)
"New York is constantly changing in terms of the people living here," he said in an interview at the 59E59 Theaters.
There are two categories of everyday objects: those that are constantly changing in terms of design, and those that are reassuringly constant.
"It's an immersive cocoon, one constantly changing in terms of visual aspects and art installations," says Evol promoter Steve Miller, who has IWF shows imminent with Fucked Up and Peaches.
Develop long term sustained engagement with an area, or a subject, 'immerse' yourself in local people's realities as much as is possible Resist jargon: Development seems to rely on a constantly changing set of terms and words, which often simply re-invent the wheel and keep things opaque!
My own doctor says call back in a month".' With employers constantly changing health plans, long-term relationships between doctors and patients have dwindled, to the detriment of the placebo effect.
Allardyce's reputation as an unsophisticated long-ball merchant probably cost him his chance at Newcastle, whose owner had hired him precisely because he wanted an end to short-termism under constantly changing managers and admired the long-term plan he had put into effect at Bolton.
One of the challenges it faces is to clearly define its objectives for the short-, medium- and long-term in a constantly changing environment.
This cannot be done against a background of constantly changing, three-year targets, implemented by short-term, cash flow-focused energy supply companies.
Only automated data analysis can process and reveal the variety of term-like word combinations in constantly changing world of scientific publications.
What works best in terms of performance and results is constantly changing and evolving with each new generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com