Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But Estrich is herself confusing ubiquity with actual influence, constantly asserting but never demonstrating that Coulter actually wields political power.
As in Bolaño's work, narrative itself is often the subject; stories are folded within other stories and narrators are constantly asserting their presence.
Toward the end of a novel that accumulates rather than develops, and in which the muses are constantly asserting the existence of a new time scheme, the movie's eternal present, we once again come across old Lucky Pierre.
Focusing on the murder of a popular priest in a small Connecticut town, and constantly asserting on the soundtrack its belief in American democracy, the movie takes a hard look at the shortcomings of the criminal justice system, a sensationalist press, venal politicians and easily swayed popular opinion.
I've never heard anyone assert, as he appears to think everyone in the digital arena is constantly asserting, that "collectives make the best stuff" -- quite the opposite.
Their major tactic was and continues to be manufacturing uncertainty (Michaels, 2008; Oreskes & Conway, 2010), constantly asserting that the evidence is not sufficient to warrant regulatory action.
Similar(54)
Protesting way too much, he constantly asserts that none of this qualifies as procuring or whoring.
Bush constantly asserts his "duty to protect the executive branch from legislative encroachment".
During pre-match media duties, Fletcher constantly asserted Slovakia are "under pressure".
Yet its strongest voice is Mr. Santana's guitar, which constantly asserts itself between vocal lines before taking over fully.
Richard Powers compares poorly with these writers: his fictional work constantly asserts the importance of the human while never quite succeeding in enacting it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com