Suggestions(5)
The phrase "constantly accused" is correct and can be used in written English.
You can use it whenever you want to refer to someone or something being accused of something repeatedly or with regularity. For example: The man was constantly accused of lying, even when he was telling the truth.
Exact(28)
His opponents constantly accused him of being a dictator.
He admitted he still receives countless death threats, and is constantly accused of being a racist.
On right-wing radio, Obama is constantly accused of tyranny and treason.
America is constantly accused, and often with justice, of being uncritically supportive of Israel.
President Warren G Harding had a rough go of it, constantly accused of and mocked for his apparent linguistic snobbery.
I'm constantly accused of trying to make money out of the mafia, of insulting Naples, of making stuff up.
Similar(32)
Uzbekistan is critically short of water, and constantly accuses Kyrgyzstan of hoarding it upstream.
New Englanders, too, were constantly accusing one another of — sometimes executing one another for — heinous crimes like Anabaptism, Antinomianism, Familism and, most heinous of all, Quakerism.
And that's why Mr. Romney constantly accuses the president of trying to create "an entitlement society," which is simply a variant on Ronald Reagan's welfare-queen anecdotes.
People tend to find their own time "uninteresting, vulgar and stupid," she said, and they will constantly accuse you of "shallowness, because there's a sense that literature must be timeless".
He also wants punitive taxes for employers who underpay their workers.The opposition leader has called Poland a "Russian-German condominium" and constantly accuses Tusk of appeasing the country's neighbours, especially Germany, which Kaczyński says is "trying to rebuild its empire" under Angela Merkel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com