Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
24 Constant Wonder for Children.
How Mr. Raz built How I Built This is inseparable from his interview voice of constant wonder.
One of the libraries due to close is Bowhill, a place that Rankin, creator of detective John Rebus, said had been his "refuge and a place of constant wonder" when he was growing up.
Her account "splendidly conveys 'the suspicion, the kindness, the absurdity, the generosity, the repression, the tolerance, the occasional danger and the constant wonder of life in the Islamic Republic,' " Michael Upchurch said here last year.
Throughout my early visits, direct from a shabby postwar Europe, I seem to have been in a condition of constant wonder -- I would say stupefaction, were it not wonder of a marvelously vibrant kind.
What's most memorable about John Ridley's "Jimi: All Is by My Side" is André 3000's portrayal of Hendrix as a man with a secret — not an unpleasant personal secret but a sense of constant wonder arising from within, apart from and prior to any actual musical performance that realizes it.
Similar(50)
But the pure-dance "Chopiniana," usually one of the constant wonders of the Mariinsky repertory, had ossified.
There was also the sheer amazement at the very existence of this thing, and the constant wondering whence it had come and why.
And having children, I can totally see it – it's constant wondering, constantly exploring and the type of questioning [that] never ends is: Why is the sky blue?
Even if promises are made, will there be a constant wondering if a line will somehow be crossed, whether intentionally or not?
The world we see represented might not be exactly the same, but O'Neill has captured something about people and their constant wondering about other loves, other jobs, and other grass in other pastures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com