Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
People will move on, and the internet is a constant wave of content.
We were working in a battlefield, in this neighbourhood particularly, with a constant wave of people's personal misery coming at you," said Boyle, indicating the deprived area outside his window, where drug dealing and prostitution are rife.
They did not manage to score again despite a constant wave of attacks with Emir Spahic, Levin Öztunali and Gonzalo Castro rattling the woodwork and the Bremen keeper Raphael Wolf making several point-blank saves.
"His policy is a constant wave of arrests and detentions often without any charges to prevent people from attending events or to terrorize people and have them re-evaluate the costs of being involved in this".
Money arguments are often linked to divorce and her prior marriage seemed like a constant wave of disagreements about how to best manage their finances.
It's coming out of the Search Learning & Intelligence group, which is trying to leverage all the data it has to build a smarter way to get access to all the information that comes out of a constant wave of conversations.
Similar(44)
We survive constant waves of crime and have been hostages of violence, corruption and popular demonstrations that choke the city every day.
City had Fulham were they love to have all opponents: pinned in and around the area facing constant waves of attack.
They were busy rearranging merchandise after the constant waves of shoppers had picked it over: polo shirts emblazoned with a Stinky Rat logo ($35), soft, thin T-shirts that say Super Hardcore ($29) and tops with henley-style buttons at the collar.
However, the striker finally found the back of the net as the visitors relented under the constant waves of home pressure.
And then I'm more likely to be that leader who is the strong, calm point around which the team can coalesce, so we can all surf the constant waves of change as gracefully and successfully as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com