Exact(4)
Constant unrest impedes the delivery of much-needed aid to suffering people.
If his policies won him followers in Egypt and Syria, they alienated his Orthodox subjects and led, finally, to constant unrest and civil war.
The American urban black uprisings of the 1960s were preceded and accompanied by social unrest in the form of a rise in tensions in black communities throughout the country; the Russian Revolution was preceded by several years of constant unrest and turmoil, involving random assassinations, strikes, and riots.
His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and his last 15 years were a time of almost constant unrest.
Similar(56)
A report on the international travel industry has ranked Egypt the least safe and secure of 140 tourist destinations, putting it behind Pakistan, Yemen and Chad, evidence of the toll that two years of near-constant unrest has taken on the country's once-lucrative tourist industry.
Part of the answer is the threat of constant labour unrest outside of an official union.
There was constant civil unrest and the first ODI was also cancelled because the safety of the players could not be guaranteed.
As for Yemen, even if the danger of a few hundred armed jihadists is real, locals may well care more about other national plagues: the frightening scale of corruption, poverty, malnutrition, water depletion, Yemen's plunging oil revenues, its ugly, four-year-old war in the north, simmering separatist sentiment in the south, constant tribal unrest and vicious power struggles among the ruling elite.
However his term in office was marred by constant political unrest and a sinking economy.
His first year as president has been marred by constant political unrest and a sinking economy.
Throughout Umayyad rule Kūfah remained a constant source of unrest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com