Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Gathering and sawing driftwood from the estuary for the fire is a constant task.
Divining the potential of a start-up is a constant task.
Away from the constant task of tweaking his already unimprovable musculature, Ronaldo relaxes by swimming, sleeping a strict eight hours and – oh yes – doing 3,000 sit ups a day in front of the television.
For more than a decade, he was leader of the fractious Socialist party, where he once reportedly likened the constant task of calming of ego spats and political rows to clearing up dog turds.
While a handful are employed as security guards and guides, most work at the power plant itself, either as medical researchers or involved in the constant task of ensuring the safety of the reactor (eg plugging gaps that appear in its concrete casing), or preparing meals for these workers in the antiseptic canteen.
Constant task switching kills efficiency, and usually more than offsets the value of multitasking.
Similar(49)
This shows that when the interest is in average differences in eye-movement characteristics between tasks or stimuli, using constant (task-specific) fixation thresholds will yield fairly accurate results.
As described for the constant reaching task, the foveal reaching task was tested in a sequence of randomized triplets, 15 trials for each condition.
Several neurons tested with the constant reaching task underwent also another reaching task, in which the yellow cue indicating the reaching target lit up always in the same position as the fixation target.
Figure 10 shows the responses of the same cell as in Fig. 2B during the constant reaching task (Fig. 10A) and foveal reaching task (Fig. 10B).
A significant increase of activity in CBL and BG was found in healthy volunteers during a constant torque task with visual feedback compared to a constant torque task without visual feedback.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com