Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the bleak neighborhoods of New York where his enforcers prowl, and the streets of Kingston, the infusion of crack and, eventually, heroin -- and the accompanying profits -- provide a new pretext for casual violence and constant squalor.
Similar(59)
The work consists of six hulking, iron boxes containing dioramas that show the indignities of imprisonment: squalor, surveillance and constant supervision.
He is sinking into squalor and petty crime in Panama's constant downpours: A curtain of rain fell into the filthy waters of the Pacific, and from my window the city seemed to dissolve, before my indifferent eyes, into fierce whirlpools of mud, garbage, and dead leaves spinning around the sewer openings.
He is sinking into squalor and petty crime in Panama's constant downpours: **{:.break one} ** A curtain of rain fell into the filthy waters of the Pacific, and from my window the city seemed to dissolve, before my indifferent eyes, into fierce whirlpools of mud, garbage, and dead leaves spinning around the sewer openings.
That is no comfort to the crews facing the constant threat of attack or to the mounting number of hostages, living in squalor, fearing for their health and their lives.Correction: The average duration of a hijacking is no longer 60-80 dass, as we originally wrote.
The language would be like Marlowe's in its rhetorical flights; it would have an "orphic intensity and musicality .The growing confusion and squalor of Crane's life was sadly different from the poetic existence of his dreams the constant living of his parents; the one-night stands with sailors; the gradual slide into alcoholic ruin when the words wouldn't flow and the money wouldn't come.
Squalor everywhere.
"It was borderline squalor".
Squalor and neglect surround most of the black urban working class even more than it does the subsistence farmer, and constant migration from the countryside continues to exacerbate their misery.
But squalor connects.
"It was squalor, mayhem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com