Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some grumbled that enough was enough: the constant rioting made it impossible to make a living.
Similar(59)
The ambitious charlatan whose "heart was in a constant, turbulent riot.
The rest of the prison system, run by state governments, suffers constant breakouts, riots and gang warfare.Mr Cardoso has also been unable to get Congress to approve his proposals to reform Brazil's sluggish and sometimes corrupt justice system.
You often wonder what visiting dignitaries make of your country; American presidents must think that the whole world is in a constant state of riot.
But making matters worse, shop owners say, has been the political uncertainty and the constant strikes and riots that can shut down their stores for days at a time.
"Those are kids you are attacking," he explains to Colombia's Minister of the Interior, in reference to the use of teargas in high-density residential areas, two weeks of curfews, and constant confrontations between riot police and protesters.
Constant blackouts have sparked riots, a commonplace occurrence in Pakistan since 2008, that comprise of road blocks, strikes, attacks on utility offices and even the homes of politicians.
To add to the dire living conditions, there is a constant threat of post-election rioting.
In spring it's a riot of noise: constant plane traffic, gas-guns over pea fields, wood-larks and jet engines.
John Updike set his novel "In the Beauty of the Lilies" there, and used his impression of the power of the Great Falls in his story, about a Presbyterian minister in Paterson who awakens one morning to find he has lost his faith: "At times... the roar of the falling water would penetrate his mind as a constant tumult underlying those of riot and catcall, rally and parade..
Cairo's Tahrir Square was the site of frequent protests against whichever power happened to be ruling — at least until riot police started keeping constant guard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com