Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "constant job" is correct and usable in written English
It can be used to describe a job that is steady, unchanging, or consistently available. Example: "After years of freelancing, I finally found a constant job that provides me with financial stability."
Exact(21)
"It's a constant job interview," she said.
How could there be any notion of a long-term project amid such constant job insecurity?
The economic recovery in the United States is now in its 22nd month, without reversing constant job losses.
In fact, the constant job changeover in Friends embodies the career quest of many people in their mid-to-late 20s.
"Serious questions must be asked as to why constant job cuts are being made when there are clearly serious issues which need addressing by management".
The answer lies in the capitalist process of constant job destruction and job creation that the economist Joseph Schumpeter termed "creative destruction" as long ago as 1942.
Similar(39)
Thus, if employers base callback decisions on worker characteristics they observe but we cannot hold constant, job-board-based estimates of the 'pure' effects of any given resume characteristic may be biased.
This budget finally moves us away from the constant job-killing and economy-cutting "austerity" idea that taking money out of the economy will grow the economy.
Job destruction in the standard model is governed by a constant, exogenous job destruction rate.34 To evaluate this feature of the model, we compare the employment survival rates for the program and control groups in the data for those individuals who are employed 12 months after random assignment.
I emerge from the settling dust generated by my constant crazed job search and find myself asking why I am so easy to reject and where is the job that I was always promised was waiting for me?
But being president is a thankless, constant, unyielding job that ages people years for every year of service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com