Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
I pitied them, of course, but did not think about whether their dignity was being tarnished by the constant display of their naked bodies in the news media.
A constant display of pertinent race statistics across the top of the screen became Fox's production mantra, and it was quickly adapted for its N.F.L. and Major League Baseball telecasts.
Apart from the innumerable such masterstrokes, all of which support the frequent contention that Mr. Cunningham is the greatest of living choreographers, the Beacon Event on Saturday was also a constant display of the stylistic particularities of Cunningham dancing.
The display also features always-on tech for constant display of info like the time and notifications.
I'm actually jealous of your constant display of oneness.
Cubans love their children and spoil them without indulging them: you see this constant display of affection toward them.
Similar(52)
Bowker, who has written biographies of Malcolm Lowry and George Orwell, concentrates on seamless storytelling rather than constant displays of literary judgments or summaries of plots.
The media's constant displays of photos of size 2 celebrity moms doesn't help, either.
The UN's utter lack of principles is on constant display in the UN Human Rights Commission: One of its members is Sudan, whose Arab-dominated government is committing genocide against the black population in the Darfur region.
A singer, playwright, ringmaster, actor and provocateur, Mac is carrying the show, his formidable panoply of talents on constant display as he takes us chronologically through American history in songs from Amazing Grace to his final, self-penned number 24 hours later.
The positions of the musicians are on constant display, but the film doesn't really promote their agenda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com