Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The game gives you a constant data stream of what your mates and rivals are doing in the game world.
Companies love the idea of wearable technology because that constant data stream would be a bonanza for marketers, measuring what people are doing every second, even while they're asleep.
Instead of boosting productivity, the constant data stream seriously reduced the volunteers' ability to focus.
In the previous section, we analyzed our proposed scheduling protocol by considering a constant data stream as the input data.
RFID-based traceability systems can provide a constant data stream on farm products as they move through the supply chain, from the farm to the compost or recycle bin.
Systems which create a constant data stream require a continuous import, conversion and storage of data while other applications might only support a full data export (e.g. using the CSV file format).
Similar(53)
The constant data streams feed into computers at a central lab building on the island, allowing researchers to stay abreast of far more animal sagas than they could possibly follow through direct observation, and to make the best of their hours in the field.
First, the burst injection data are regulated into constant data streams and a connection-based method is used to ensure that all links are not overloaded at any time.
The UGS supports real-time constant bitrate data streams, such as voice over IP (VoIP) without silence suppression.
Despite advances in mobile technologies, mobile devices still face significant limitations on transmitting and receiving constant TCP data streams necessary to provide users with seamless services.
However, data velocity not only challenges communication networks but also processing capabilities of a constant inflow of data streams [59].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com