Exact(15)
Freedom of speech was also a constant cause.
In fact, I would say it is a constant cause for celebration for me.
One teacher told the NUT survey: "The terminology for Spag is a constant cause of stress for children who find it all confusing.
Or it may be the interaction with the letters themselves, which are like fish hooked on the cursor, placid for a time before snapping to life and knocking around, a constant cause for surprise and frustration.
About 23,000 vehicles a day make the trek in both directions, including more than 1,100 trucks, which are a constant cause for concern because of their size and the 10percentt grade of the mountain.
The temperature of the room gave constant cause for concern: too cold and sauces would solidify, too hot and the plinths and complicated, towering desserts might melt and collapse".
Similar(42)
In their most general form, these involve the notion that a step loading (a suddenly imposed stress that is subsequently maintained constant) causes an immediate strain followed by a time-dependent strain which, for different materials, either may have a finite limit at long time or may increase indefinitely with time.
However, the seismic lines' seaward-termination points are not constant, causing the region >30 km from the trench to be undersampled.
High temperature, whether transitory or constant, causes physiological, biochemical and molecular changes that adversely affect tree growth and productivity by reducing photosynthesis.
D s is the sampling constant caused by distributional heterogeneity and is given by Equation (2) where x i is the mass fraction and a i is the analysis of the ith particle of the analyte.
They found that some equations — often simple, powerful ones like Euler's identity, eiπ + 1 = 0, which joins together five mathematical constants — caused "activity in the same part of the emotional brain, namely field A1 of the medial orbito-frontal cortex (mOFC), as the experience of beauty derived from other sources".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com