Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
The county was the scene of constant border warfare with the Welsh under Gruffudd ap Llewelyn, prince of Gwynedd.
The extension of input data with constant border value is presumed.
In this work, the constant border extrapolation method was employed in OpenCV, letting us assume that all the non-existing pixels are zeros.
Although Cisneros does not explicitly locate her stories and novels on the Mexico-U.S. border, Sadowski-Smith identheies the concept as perhaps Cisneros's most salient theme due to the constant border crossings, both real and metaphorical, of characters in all of her works.
Similar(53)
Miller, whose opera and theatre productions are often inspired by paintings and photographs, calls the constant border-crossing "a very well-subsidized art-historical course".
Adamawa state borders on Cameroon, and constant trans-border movement of cattle has been reported to result in transmission of contagious bovine pleuropneumonia [ 58].
The money made Monrovia a free-trade zone for weapons dealers, especially after Liberia's neighbors, enraged by Mr. Taylor's constant cross-border incursions, started to sponsor rebel forces in 1999.
In the simulation, lattice constant of the border is fixed, and a relaxation process is conducted on the InAs/InGaAs DWELL region.
When we visited, we learned that citizens from both countries play there, and on the course, as elsewhere in the neighboring towns, there's constant chatter about border security and illegal immigration.
When we visited, we learned that citizens from both countries play there, and on the course, as elsewhere in the neighbouring towns, there's constant chatter about border security and illegal immigration.
Calexico is hardly the only city fire department strained by constant runs to the border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com