Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
But it is merely a distraction from the underlying trend towards consolidation around Europe.
And while the mayor promotes consolidation around the revamped port, Rio sprawls uncontrollably west.
"Investors like these stories because there are very few stories of growth and consolidation around the world," he said.
Thus games consoles could never see the consolidation around one platform or another, as long as the rival platforms could come up with compelling content.
Still, in most countries, the market is far from open to new entrants, and price competition is still firmly within the club.In any other industry, deregulation would create competition and consolidation around the stronger contenders.
D'Ancona does concede that the ABC circulation figures out later this month are likely to show "consolidation" around the last recorded level in August of 77,000, after a long sequence of steady increase, but even that is relative to the travails being suffered by others.
Similar(38)
Unlike most fiscal consolidations around the world, the poorest are not going to be hit hardest.
The proposed merger comes amid a wave of health care consolidations around the country, driven by shrinking reimbursements from insurers and the government and by mandates of the federal health care law to operate more efficiently and at lower cost.
But it was also arguably a reaction to the consolidation all around it.
Following the announcement of a $35bn£22.7bnbn) merger between rivals Publicis and Omnicom, adland now comes with 100% more consolidation and around 450% more bureaucracy.
He will also assert that the UK's pace of fiscal consolidation, at around 1% of GDP per annum, is line with the G7 and G20 average and the IMF's guidance for developed economies.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com