Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"consolidated using" is a correct and usable phrase in written English.
It is usually used when combining related ideas or pieces of information. For example: The data was consolidated using both qualitative and quantitative methods.
Exact(29)
The 20 h ball milled powders were consolidated using spark plasma sintering (SPS).
Powders were consolidated using both cold compaction and spark plasma sintering.
For vein extraction, information provided by the enhanced image and the vein quality is consolidated using a variational approach.
The SG derived powder was consolidated using the high-pressure spark plasma sintering (HPSPS) technique at 300 and 400 °C.
The energetic composites were consolidated using the spark plasma sintering (SPS) technique under a 300 MPa pressure and at temperatures of 25, 400, and 500 °C.
P-type compounds Cu2GaxSn1 − xSe3 (x = 0.025, 0.05, 0.075) with a diamond-like structure were consolidated using hot pressing sintering (HP) and spark plasma sintering (SPS) techniques.
Similar(31)
The composite sets of models and controllers are then consolidated jointly using a recent singular value-based method, resulting in an unified fuzzy structure.
"We thought about what we really enjoy and the restaurants we love, and decided to consolidate everything – using an expanded menu and a much more casual type of service".
Interesting, CRB (Confusion, Respiratory rate and Blood pressure), a consolidate score used for CAP, weighs the same variables used in qSOFA with different cut-offs.
"Retailers control the shelf space, and as retailers have consolidated, they are using their buying clout with manufacturers.
The gene models for all species selected for this work were consolidated and annotated using information of EST assemblies and full-length cDNAs, which ensures that the genes are expressed [25], [26], [27], [28], [29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com