Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Ongoing mentoring is likely to be the most effective way of consolidating and further developing the physiotherapists' knowledge, skills and confidence in delivering this subgrouping and targeted treatment system.
This was included as ongoing mentoring is likely to be the most effective way of consolidating and further developing knowledge, skills and confidence in the new subgrouping for targeted treatment system.
This two-semester course consolidates and further expands students' knowledge of grammar and vocabulary and further develops reading ability through work with textbook material and selected modern essays and short stories.
This must be strengthened and further developed.
Future research and development of ENRICH needs to consolidate and develop strategies that encourage reciprocity and relationship building with care homes.
This was used to further develop ambivalence and consolidate motivation for changing substance use.
Kantox says the new capital will be used to further develop its technology and "consolidate its presence across Europe', as it continues to pitch its FX trading platform as a more cost-effective and transparent alternative to banks and brokers.
The additional funding will be used by Kabbee to accelerate growth, including beyond London, and consolidate what it claims is its position as the UK capital city's most popular minicab app, as well as to further develop its technology and build awareness of the Kabbee brand.
Further develop the story.
As implementation science advances, researchers have attempted to consolidate nomenclature and develop multidisciplinary frameworks [ 13- 15].
Where institutional capacity is lacking, better outcomes may result from consolidating commercial, policy, and regulatory functions until such capacity has further developed.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com