Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The virtual manufacturing environment is understood in this paper as a global manufacturing network, which consists of branches, joint ventures and sub-contractors distributed worldwide.
The exercise is followed by an introduction to the terms that describe various features of the racecourse/tree each runner's course consists of branches, each split between courses is a node, and runners of similar courses form monophyletic clades united by synapomorphies (shared derived characters).
For example, the former is rich in capillaries, and the latter mainly consists of branches that were dilated due to increased blood flow since a carotid-to-jugular anastomosis.
Similar(57)
Coral cover at this site primarily consists of branching Acropora corals12.
Glycogen, which consists of branching chains of glucose molecules, is formed in the liver and muscles of higher animals and is stored as an energy source.
A hybrid algorithm, which consists of branch and bound underestimation with imbedded interval analysis, is employed in identifying numerically the optimum of these HEN TAC problems.
Panicle development consists of branching, branch elongation and spikelet deployment.
Tree growth simulation by the PipeQual simulator consists of branch, whorl, and tree levels.
The delta plain constitutes the subaerial part of the delta and mainly consists of branch channels and branch interchannels.
The Consumer Banking segment consists of branch-based lending and deposit gathering activities for consumers and small businesses, national deposit gathering, national auto lending and consumer home loan lending and servicing activities.
The AG consists of branching relationships between several obligatory and optional elements, all of which contribute to the structure of the AG (Fig. 1A).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com