Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Low-level content consists of acquiring information and sharing personal ideas, experiences or details related to the task or the management of the procedure, without any particular mental effort.
It consists of acquiring a dipolar filtered C NMR spectrum from a hydrated lignocellulose sample.
The spectroscopic approach consists of acquiring spectra and comparison using multivariate analysis to determine diagnostic regions of the spectra.
The challenge in deciding when to safely cross a street consists of acquiring and interpreting visual and acoustic information within a limited amount of time.
Similar(56)
This may consist of acquiring knowledge about CAM and learning how to identify safety issues regarding maternal health care.
Result-oriented Result-oriented Fisheretted albig data pipeline to show the workflow of big data analytics to extract the valuable knowledge from big data, which consists of the acquired data, choosing architecture, shaping data into architecture, coding/debugging, and reflecting works.
The dataset consists of data acquired over two trucks; Figure 6a refers to the static truck, while Figure 6b refers to the case of the truck with the engine switched on vibrating at 32 Hz and with a static second harmonic at 64 Hz.
Count rate normalization consists of dividing acquired counts by the count duration in seconds.
The recently identified methylaspartate cycle for acetyl-CoA assimilation in haloarchaea consists of enzymes acquired through HGT.
The pancreatic ICGC cohort consists of prospectively acquired, primary operable, non-pretreated pancreatic ductal adenocarcinoma samples [ 18].
Each two-dimensional B-Scan recorded with the equipment set to 30° field of view, consists of 1536A-scans atquired at a speed of 40 000 scans per second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com