Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It consists of a hand with a disproportionately long thumb.
It also states that "the mark consists of a hand gesture with the index and small fingers extended upward and the thumb extended perpendicular".
Similar(58)
Radio telemetry equipment normally consists of a hand-held antenna and receiver.
Betancourt [8, 22] proposes a sequential classifier consists of a hand-detector and a hand-segmentator.
The EIS device consists of a hand-held unit, a base station for downloading data to a laptop, a disposable single-use sheath covering the snout of the hand-held unit and associated software.
This device is gravity dependent and indicates range of motion on a 360° scale.The EDI 320 consists of a hand-held unit and portable display unit with an integral rechargeable power source.
The OPS technique, as described in detail elsewhere [ 9, 10], consists of a hand-held device that illuminates an area of interest with polarized light, while imaging the remitted light through a second polarizer (analyser) oriented in a plane precisely orthogonal to the plane of illumination.
The second type of hand-object interaction consisted of a hand touching an object in two different contexts (Figure 1, A2; use context, simple contact, Usc; transport context, simple contact, Tsc).
In the general hospital the children were identified by a local registration system, consisting of a hand written registry of reasons for referral of all new patients.
This is attached via a plastic tube to an irrigation bag holding up to 2 l of water; alternatively a low-volume system consisting of a hand pump and a cone may be employed.
Participants were presented with 2-frame sequences of tool actions (see Fig. 1 for examples), consisting of a hand holding a tool (e.g., a key) and a goal object (e.g., a keyhole).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com