Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
It consists of a block of lime (calcium oxide) heated in an oxyhydrogen flame.
Each one consists of a block of concrete onto which a plain brass plaque has been affixed.
The VPD device consists of a block of a high-damping viscoelastic material sandwiched between two steel shapes (plates or channels) bent in a certain configuration to amplify the deformations in the device in order to obtain large tensile and compressive strains in the viscoelastic material.
It consists of a block of nine genes that have virtually no orthologs in any of the other Thermoplasmatales genomes and is made up primarily of proteins of unknown function.
Similar(55)
In each case, there's a bed consisting of a block of ice covered with a thick foam mattress and a fleece sheet, on which you unfurl a sleeping bag (provided by the hotel) just before turning in.
Phalanx, in military science, tactical formation consisting of a block of heavily armed infantry standing shoulder to shoulder in files several ranks deep.
Quite different from the commercial chocolate ball, this tartufo consisted of a block of pure, intense dark chocolate on which perched a scoop of vanilla ice cream (described as hazelnut) and swirls of thick chocolate sauce.
Drummond's light, which consisted of a block of calcium oxide heated to incandescence in jets of burning oxygen and hydrogen, provided a soft, very brilliant light that could be directed and focused.
Let α represent the string consisting of a block of γ instances of the digit α.
In (4), the total length of the aggregated transmitted data is NL, consisting of a block of length L from each cluster member.
The chapter analyzes a machine foundation consisting of a block of concrete on the surface of a layered half-space excited by a reciprocating machine, a two-cylinder compressor with cranks at 90°C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com