Your English writing platform
Free sign upExact(58)
It consists, in its entirety, of six full-page portraits of himself.
It consists, in its pure medieval form, of six stanzas of blank verse, each of six lines—hence the name.
It consists, in its entirety, of the body copy: " Me <-distance-> The office" I don't even leave addresses of alternate contacts any more because, perhaps sadistically, I think the onus is on the person to find out.
It consists in its simplest expression of (1) planar mire formation, initially occurring on interfluvial sequence boundaries, (2) probable evolution of the planar mire into a raised mire, (3) marine flooding event and bounding surface formation, (4) planar mire reestablishment, and (5) bed termination.
Morality's dominance would consist in its trumping all other considerations whenever it is relevant to them, whereas morality's comprehensiveness consists in its being universally relevant whether it trumps other considerations or not.
It is the feature that consists in its seeming some way to one to have experiences.
You'll still find coy productions like "A Theory of Generations," which consists in its entirety of three repetitions of the line "You're it".
The decisive advantage of EEA consists in its being entirely and uniformly resource-based: in this respect, it owes some of its structural formalism both to the economic theory of production of commodities, which it extends by accounting for the unavoidable energy dissipation in the productive chain, and to resource-oriented economics.
The advantage of the novel approach consists in its simplicity, accuracy and swiftness.
Similar(2)
It consisted in its entirety of stacks of hollow plywood boxes silk-screened to look like grocery cartons.
While in vivo methylazoxymethanol acetate caused DNA damage, in vitro it appeared inactive and required metabolic activation, possibly consisting in its hydrolysis by esterase activity, to be able to cause DNA fragmentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com