Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
LPL's "Wall Street Election Poll" index consists half of sectors that would be expected to do well in the case of a Democratic win and half of sectors that would be expected to benefit from a Republican victory.
No one is more withering about the dismal state of the House and the Republican party that controls it, as he demonstrated in his news conference today: "It consists half of people who think like Michele Bachmann," he said, "and half of people who are afraid of losing a primary to people who think like Michele Bachmann".
The group of women who have been referred (N = 100) consists half of women being referred during pregnancy and half of women referred during labour; 82 are Dutch and 18 Belgian.
Similar(56)
The country is still living under the regime of autonomy established shortly after the war, with an Assembly consisting half of members elected by the European community and half elected by the Moslem community.
The newest version consists of half of a body and a much smaller profile.
The symmetry of the structure among its center-line in the transverse direction (represented by a dashed line on Fig. 6) is considered and the finite element model consists of half of the plate.
They were randomized into group A or B, each consisted of half of the total study population.
The arm currents flowing through both the upper and lower arms consist of half of the AC output current i sj and the common-mode circulating current i Zj.
Because such added designs require the same run size as the initial design, semifoldover designs that consist of half of a foldover fraction have been investigated in the recent literature for regular two-level fractional factorial designs.
Four of the 1470 tested chromosomes gave false results (0.27%), of which three carried a rare haplotype consisting of half of the DQ7 haplotype.
The kidney tissue samples consisted of half of the kidney dissected longitudinally.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com