Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The diagnosis systems are based on two sensor configurations, one consisting of many sensors and one of few sensors.
One of these is genome-scale processing, where the engine operates directly on genomes consisting of many genes.
A process consisting of many intertwingled variables, on the other hand, contains a much richer dynamical history.
However, one cannot lose sight of the fact that these targets exist in the cellular environment consisting of many additional influences on target function, and that effective drug treatment will take into account drug uptake, metabolism and elimination at the level of the cell as well as the organism.
Flower-like Pt particles consisting of many Pt nanosheets were electrodeposited on TiO2 nanotubes grown on a Ti foil.
Carpenterworm-like multidimensional architectures of polyaniline/multi-walled carbon nanotubes (PANI MWNTs), with a diameter of about 2.5 μm and consisting of many interlaced PANI nanorods on the surface of MWNTs, were successfully synthesized in a mixture of ethanol and water.
The application of the BEM on an inhomogeneous body consisting of many different materials offers many possibilities to solve complicated engineering problems with an irregular or regular geometry.
Currently, the polar bear diet on land is diverse, consisting of many plants and animals, often consumed together in various combinations.
But because each probe set on Affymetrix arrays consists of many probes distributed randomly on the array, a small amount of spatial artifacts observed were unlike to affect the expression values significantly.
The store consisted of many stalls on several floors but except for Benetton, the word trendy did not apply.
Similar to the cuisine, the cocktails and the menu are seasonally based and the list consists of many twists on the classics.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com