Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The bunker's current show, consisting of work from the early nineteen-nineties alongside recent acquisitions, opened in 2012; the couple plans to mount an entirely new show every four years, drawn from their still-growing collection of around seven hundred pieces by eighty artists.
By applying these treatments, three effects consisting of "work hardening", "structural alteration", and "residual stress induction" are achieved in surface zones [9, 11, 14, 16, 17].
Similar(58)
In addition to the $3 million center, the Sainsburys also gave the university their art collection, consisting of works ranging from paintings by Picasso and Francis Bacon to African art.
In April, the Japan Society and the Korea Society will present "Early Buddhist Art From Korea and Japan," consisting of works made in the sixth through the ninth centuries.
In addition, Schuller formed the New England Conservatory Ragtime Ensemble, whose recording The Red Back Book, consisting of works of Scott Joplin, became a best seller and won a Grammy Award in 1973.
Figure 4 Overall design of the proposed FRA-JSCC consisting of working components at the server and client sides.
Painting and photographs in the exhibition, consisting of works developed since Hockney's return to Los Angeles two years ago, intentionally distort perspective.
Someone who wants to become a relationship columnist will often end up with a variety of options, including some employee or wage work but mostly consisting of work-for-hire or independent contracting work.
The first thing to note is that this initial volume wholly consists of work by women.
But it's an ideal space when the exhibition consists of work that is of commanding scale itself.
Your schedule consists of work and solitude on weekdays; then forcing yourself into superficial pleasure on a Saturday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com