Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"It's a sandwich consisting of two large potato pancakes and your choice of meat".
Archaea-specific D-family DNA polymerase forms a heterotetramer consisting of two large polymerase subunits and two small exonuclease subunits.
On the other hand, solar quiet (Sq) is a global current system consisting of two large vortices of electric currents in the dayside ionosphere, one in each hemisphere, counterclockwise in the Northern Hemisphere, and clockwise in the Southern Hemisphere.
In the center of the square they are erecting a monument, consisting of two large metal claws protruding from the pavement.
In the centre of the square they are erecting a monument, consisting of two large metal claws protruding from the pavement.
It was very simple, consisting of two large girders connected together at each end with the gun and its carriage between them.
Similar(49)
The end result is a cluster consisting of two larger cells (presumptive ASMFs) lateral to four smaller cells (presumptive heart precursors), on either side of the embryo.
The exception is a part-drawing, part-sculptural installation by Qin Feng, from Boston, consisting of three large painted accordionlike books standing upright in the middle of the gallery.
In the final room is Trace, the show's most ambitious work, consisting of six large carpets of Lego blocks that depict, in pixelated but legible form, more than 175 prisoners of conscience, past and present.
In July , 1983he visited Shetland, a remote community of 17,000 when the oil came, consisting of one large island, the mainland, with 2 rather smaller islands to the north & dozens of little islands scattered around its rocky coastline.
The ATLAS detector at the CERN LHC is equipped with a superconducting magnet system consisting of three large toroids and a solenoid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com