Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
I suggest forming a team consisting of team members from PR, HR, legal, marketing, and other relevant teams that can come together to quickly craft and post a response that would quite down the chatter and will help solve the issue at hand.
More recently, a handoff bundle consisting of team training, electronic medical record configuration, faculty development and structural changes to reduce interruptions produced a significant reduction in preventable AEs in nine paediatric hospitals.
Similar(58)
Multi-agent domains consisting of teams of agents that need to collaborate in an adversarial environment offer challenging research opportunities.
The World X Cup was a tournament consisting of teams competing against each other for points.
It was a good opportunity for fans in the U.S. looking for top-notch soccer games with the World Cup over, especially with the tournament consisting of teams that play the majority of their games in Europe.
It is important to stress that "usual care" at EFHC is at a high standard, consisting of team-based care for promoting CRC screening, point-of-care alerts for clinicians, and performance measurement and feedback to providers.
Operating room teams consist of team members with diverse training backgrounds.
Much of my footage consists of team members walking or staring intently at the ground.
Most of the crowd consisted of team and broadcast executives hobnobbing and trading ideas, or members of the Austin sports industry looking for pointers.
The L.B.A. will consist of teams from six cities: New York, Los Angeles, Detroit, Philadelphia, Chicago and a sixth city to be announced in March.
This hybrid discipline consists of teams that include geologists, mineralogists, samplers, mineral processors and often others, working together.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com