Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of a sentence "consisting of only one" is correct and usable in written English
This phrase might be used to emphasize that something consists of only one item, element, or component. For example, "This kitchen appliance comes with only one attachment, consisting of only one spatula."
Exact(49)
It is built up of a number of strongly contrasting coloured areas and has a fairly simple stratigraphy, in most cases consisting of only one paint layer applied on a calcite ground.
Two SPD systems are considered, namely SPD system type S, consisting of only one SPD, typically a switching type SPD, and an SPD system type L consisting of only one SPD, typically a limiting type SPD.
Then the unbounded medium is discretized with finite elements consisting of only one or two rows in the radial direction up to the artificial boundary.
Netscape is shifting to a fiscal year ending in October rather than December, so it will announce results for both its second quarter, ending in April, and for a first quarter consisting of only one month.
By enforcing unambiguous cell fate decisions independently in both R7 and R8 cells, completely homogeneous retinas consisting of only one ommatidial subtype can be created, including unusual opsin combinations that never occur in the wild type.
As a consequence, some examples may stay non-clustered (more precisely, they remain as clusters consisting of only one example).
Similar(11)
A radio broadcast normally consists of only one information signal.
No one knows, Kavanagh says, but the couple's apartment consisted of only one room.
Some sculptures consist of only one volume, others are configurations of a number of volumes.
Many algae consist of only one cell, while the largest have millions of cells.
Homopolysaccharides are a class of polysaccharides consist of only one type of monosaccharide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com