Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"consisting of multiple" is correct and can be used in written English.
It should be used when referring to something that contains multiple elements or components. For example, "The sculpture consists of multiple pieces of metal welded together."
Exact(60)
Suites are merely larger, rather than consisting of multiple rooms.
This picture remains valid in more complicated heterostructures consisting of multiple junctions.
The whole concept of the ABP is to monitor the variations of an athlete's profile consisting of multiple values.
Summary The mammalian kidney is a complex organ consisting of multiple cell types.
Instead of being just one piece of software, it's actually a complex framework consisting of multiple modules and plugins.
With movement the mobile consisting of multiple rings produces an optical illusion of intersecting shadows.
Insects are known for their stunning compound eyes, consisting of multiple light receiving units bound together to generate a composite image of the world.
In addition to single component displacing fluids, mixtures consisting of multiple solutes were considered.
Microcosm is drawing attention as an experimental material of an ecosystem consisting of multiple species.
This study was performed using continuous electrospinning equipment consisting of multiple nozzles and horizontal electric field.
CR-OLAP utilizes a scalable cloud infrastructure consisting of multiple commodity servers (processors).
More suggestions(18)
consisting of various
comprised of multiple
consisting of a multiplicity
consisting of multifaceted
containing of multiple
compound of multiple
consisting of many
comprising of multiple
constituted of multiple
consisting of several different
composed of multiple
consisting of several
constituting of multiple
comprises of multiple
consisting of numerous
is composed of multiple
are composed of multiple
comprise multiple
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com