Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
ONE of the prime minister's aides greets visitors to his office by pointing at a toppling pile of paperwork consisting of draft legislation, regulations and directives.
Similar(59)
The Lamoriello style consists of drafting and trading wisely, not wading too deeply into the free-agent pool, and then holding on to players once he has signed them, while also restocking the team with talent others have overlooked.
The work consists of: drafting thematic maps for preliminary territorial analysis; producing a layout of routes from which the landscape was observed; identifying Landscape Units and filling analysis and assessment charts; drafting final results.
The draft gear consists of six draft pads which are assembled in series (one above another) and are always under a constant axial compressive prestress in unloaded condition.
The resulting composite draft, consisting of both PSQ-18 and locally drafted questions, included 49 questions.
I've always been a big sports fan, and many of my happy childhood memories involving going to games, watching sports with others, and old-school fantasy leagues consisting of in-person drafts and statistics tabulated by hand.
The in-train connections consist of coupler, draft gear and supporting beams.
This presentation consists of a draft version of the COSPAR policy as it currently stands, now placed into a single document.
A Pyrex cylindrical reactor (10 cm in diameter and 45 cm in height) consisted of a draft tube with diameters of 4 cm and height of 35 cm.
The consultation document circulated by e-mail or post consisted of the draft ArmA and the original list of 75 items.
With an authorised strength of 1,023 men, after a short period of basic training, the battalion's first draft – consisting of two companies of Queenslanders – embarked for overseas in May.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com