Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The analysis software is also very important for powder diffraction, we will also prepare a software package consisting of combination of several powder-diffraction software, structural databases and visualization.
This fact can be used for designing of delivery systems consisting of combination of matrices with different microstructure of copolymer chains in order to adjust concentration of released doxorubicin and stabilization of drug release process.
Damage initiated as a typical fatigue involving transgranular fracture, then a transition region consisting of combination of intergranular and transgranular fractures, thereafter intergranular fracture, and finally failure due to overload.
Similar(57)
The EnergyPlus simulation package is used to simulate 26 configurations consisting of combinations of the parameter values.
The structures of all of these silicates can be considered as consisting of combinations of two structural units, the pyroxene I beams and the mica sheets.
A lipid library (Table 3) consisting of combinations of pairs of four types of lipid (1 5 members each) with two sterols.
About 21%% of the insertions and 27%% of the deletions consisted of imperfect repeats consisting of combinations of multiple motifs of different order.
Fourteen different methods were used to detect BRAF mutations, most consisting of combinations of in-house techniques.
Therefore, smaller, more tractable datasets consisting of combinations of sympatric and sister species and allopatric references were analyzed independently as recommended by Pritchard & Wen [ 107].
Jamu medicines consist of combination of medicinal plants and are used to treat versatile diseases.
Heterostructures consist of combinations of different materials, which are in contact through at least one interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com