Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The New Yorker, July 27 , 1946P. 16 A summer picnic party consisting of a couple and two single people start out in a boat for an island.
It has created a class of superwealthy, consisting of a couple of dozen people who are closely linked to political power.
The largeish front room is both sitting room and studio, the studio consisting of an easel and a messy table of paints, the sitting room consisting of a couple of sofas, a glass-fronted cabinet of high-heeled shoes (his fetish) and countless overflowing ashtrays.
Figure 1 Schematics of PL structure consisting of a couple of semi-annular slits.
Devices with low data rates, like a digital thermometer or motion sensor, can something called backscatter to send a low-power signal consisting of a couple of bytes.
Comparing individual microarrays is more difficult because the information attached to these microarrays in the public databases tends to be limited (often consisting of a couple attributes, such as 'time: 12 h' and 'condition: control').
Similar(53)
The AFEM leads to a counterpart of the RTE consisting of a coupled set of transient-advective reactive equatransient-advective reactivedequationson space and that.
A corresponding model of the wood market of a Swiss canton, consisting of a coupled roundwood and wood fuel market, is presented.
Previous authors have attributed tonal noise to a feedback loop consisting of a coupling between laminar boundary-layer instability waves and sound waves propagating in the free stream.
It remains undetermined, whether this delay in luminal pH changes is due to compensatory mechanisms possibly consisting of a coupling between the rates of ATPase-mediated H+ secretion and pendrin-mediated HCO3− secretion.
The basic problem may be stated informally as follows: Given a forecast model consisting of a coupled system of ordinary differential equations, u. = F (u, t ), find the trajectory u(t) that best fits the observations.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com